nguyenxuandien.blogspot.com/

Nơi Thiêng Liêng Sao Lại Để Thế Này ?


Uy nghiêm tấm bia chủ quyền quốc gia
   – Thời gian gần đây, cộng đồng mạng xôn xao trước thông tin bia đá chủ quyền trên cột cờ Lũng Cú (Hà Giang) ghi sai chữ tiếng Anh.
            Nhiều người tỏ ý bất bình và thất vọng khi phát hiện ra lỗi sai này. Còn du khách nước ngoài ngẩn tò te “bái phục” trình độ ngoại ngữ của những người xây dựng công trình này. Phóng viên Tamnhin.net đã đi tìm hiểu thực hư sự việc.

Nỗi buồn mang tên "hiểu biết" ?

Quả thực, không biết do cẩu thả hay sự thiếu hiểu biết mà
trên tấm bia thiêng liêng, khẳng định chủ quyền tổ quốc lại viết sai chính tả… một từ tiếng Anh. Tấm bia ghi “provine”, trong khi chính xác phải là “province”. Với lỗi chính tả này, người nước ngoài sẽ không thể hiểu bởi đó là từ tiếng Anh (Pháp) đều không có nghĩa. Nếu vào Trang tra từ điển Anh - Việt, thì sẽ ra kết quả: "Danh từ: Cành chiết; ngoại động từ: chiết cành".
Theo tìm hiểu của Tamnhin.net, tấm bia này mới được khánh thành vào cuối tháng 9/2010. Phần chú thích phía trên ghi rõ: "Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam/ Cột cờ quốc gia/ Lũng Cú/ huyện Đồng Văn - tỉnh Hà Giang". Phần phía gạch dưới là phần dịch bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, khi dịch chữ "tỉnh Hà Giang" sang tiếng Anh, họ hoàn toàn không biết hay vì “cẩu thả” mà hồn nhiên ghi "Ha Giang Provine".  
Tôi từng nghe người dân ở đây kể có người từ tận miền Nam xa xôi, lặn lội trèo lên tận cột cờ Lũng Cú, rồi chỉ mong lấy một nắm đất về làm kỉ niệm. Những tấm lòng ấy sẽ nghĩ sao nếu họ để ý thấy tấm bia chủ quyền bị “lỗi”.

Lại  nghe, truyền thuyết về rồng nhà Trời bay qua cánh đồng đá Đồng Văn về đây ở ẩn. Từ đỉnh núi nhìn xuống, sẽ thấy hai vũng nước to không bao giờ cạn. Hai vũng nước ấy được xem như mắt rồng, cầu phúc cho nhân gian. Còn đầu rồng chính là nơi cột cờ Lũng Cú đang hiên ngang đứng giữa đất trời. Họ sẽ nghĩ gì nếu một điểm trên đầu rồng thiêng liêng bị “khuyết tật”.


Nhưng tiếc thay bị lỗi...

Không hiểu ngành chức năng của tỉnh Hà Giang có “hiểu thông”  khi viết câu - ghi chữ cho tấm bia chủ quyền nơi địa đầu Tổ quốc? Và các ngài có phát hiện ra cái ngớ ngẩn rồi sửa sai để trả lại sự trang trọng tôn nghiêm đáng ra phải có cho cột cờ Lũng Cú.


Nơi tôn nghiêm sao lại để thế này ?
Song song với tấm bia chủ quyền “mắc lỗi” là một tấm bia khác dành riêng cho việc “vinh danh” những đơn vị tài trợ xây dựng cột cờ Lũng Cú. Tấm bia này không có điểm gì sai nhưng cũng để lại chút gợn trong lòng du khách ghé thăm.

Phần chú thích phía trên tấm bia “vinh danh” ghi rõ: "Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam/ Cột cờ quốc gia/ Lũng Cú/ huyện Đồng Văn - tỉnh Hà Giang". Phần phía dưới là biểu tượng thương hiệu VietinBank - Ngân hàng thương mại cổ phần công thương Việt Nam và biểu tượng UBI - Công ty cổ phần đầu tư hạ tầng kinh doanh đô thị. 

Được biết, quần thể kiến trúc cột cờ Lũng Cú được đầu tư xây dựng bằng nguồn vốn ngân sách Nhà nước và các nguồn vốn tài trợ với tổng mức đầu tư là 20,8 tỷ đồng; trong đó vốn ngân sách Nhà nước là 3 tỷ đồng.



Nhiều vị lãnh đạo hân hoan ngày khánh thành cột cờ chủ quyền Tổ quốc. Ảnh: internet

Không biết “hai ông lớn” là Ngân hàng thương mại cổ phần công thương Việt Nam (VietinBank) và Công ty cổ phần đầu tư hạ tầng kinh doanh đô thị (UBI) đã tài trợ bao nhiêu cho công trình xây dựng các hạng mục Cột cờ Lũng Cú mà hai doanh nghiệp lại đương nhiên được “vinh danh” ở một tấm bia khác?

Thiết nghĩ, không phải công trình xây dựng xã hội hóa nào cũng cần gắn biển “ghi công” đơn vị tài trợ, đặc biệt đó lại là nơi đánh dấu chủ quyền quốc gia có ý nghĩa thiêng liêng của tổ quốc . 
Bài và ảnh: Văn Kỳ Thanh – Linh Lang
Nguyễn Xuân Diện:  
Ôi! Văn hóa doanh nhân! Đúng là "cái nước mình nó thế"!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét